8 фраз, которые нельзя говорить тому, кто учит язык (и 1 фраза, которую нужно говорить всегда)

Увы и ах, окружающие далеко не всегда понимают, зачем другие люди учат языки, и какие усилия нужно приложить, чтобы говорить на иностранном языке. Любом. Поэтому, наученная горьким опытом самой себя и своих знакомых, представляю свой ТОП из восьми фраз, которые нельзя говорить тем, кто изучает языки.

«Ты учишь французский? Я просто обожаю Амели!»

«Учишь турецкий? Кто твой любимый персонаж «Великолепного Века»?»

Однажды я слышала, как одна дама в мини-отеле говорила группе испанцев, как сильно она любит фильмы Альмодовара. Им явно было неинтересно это слушать, и, вероятно, поклонниками режиссера они не были, что не мешало ей продолжать изливать свои восторги. Предполагать, что из-за того, что кто-то изучал (или изучает) испанский язык, он любит Альмодовара/Лабиринт фавна/Пикассо/Лорку, как минимум раздражает! Так и с любым другим языком и первой культурно известной вещью, которая приходит на ум. Лучше сначала спросить, а нравится ли человеку тот или иной фильм/сериал/художник, да и знает ли он его вообще.

В отпуске: «Что значит, ты не знаешь, что он сказал?!»

Из-за подобных фразочек многие потом и вовсе стесняются кому-то рассказывать о том, что учат язык. Если бы каждый потратил какое-то время своей жизни на изучение другого языка (и нет, игра в морской бой в седьмом классе на уроке английского не считается), то мир явно был бы лучше. Люди наконец-то поняли бы, что изучение языка совсем не означает, что вы понимаете каждое слово, которое видите, слышите или чувствуете в чьих-то мыслях. 

«За Google Translate будущее»

Да, Google Translate (и другие сайты для переводов) — невероятная технология. Да, лично мне он помогает, когда я разговариваю с людьми, на чьем языке я не говорю или говорю плохо. Но нет, это не будущее. Насколько я понимаю, и я уверена, что многие лингвисты и полиглоты согласятся со мной, цифровой перевод никогда не будет сравним с человеческим переводом. Точка. Конец разговора.

«Мой брат родился в Мадриде, поэтому вырос и говорит на двух языках».

Окей, у твоего брата преимущество в изучении языков. У меня его нет и приходится усердно трудиться. Я завидую. Давай о чем-то другом. 

«Это же просто, да?»

Нет, это не просто! Такие слова, кинутые невпопад, вызывают разве что желание хорошенько вытрясти всю дурь из собеседника. Изучение языков, включая учебу на лингвистическом, никак нельзя назвать чем-то легким. Если вы решите получить степень по киноискусству, то вам нужно будет разбираться в кино и только в нем. Но если же вы решили учить какой-то язык, от вас почему-то ждут величайших знаний в каждой области на этом самом языке. В чем прикол? Я так и не поняла. Этот момент настолько далек от правды, что тот же английский преподают отдельно для IT, моряков, бизнеса, юриспруденции и т.д. Ждать, что человек, который учил общий разговорный язык, будет болтать о фондовой бирже не стоит. И уж тем более не стоит говорить ему, что это легко.

«И для какой работы нужны иностранные языки?»

Для любой и еще вагончика. Языки открывают двери для таких очевидных профессий, как преподавание и перевод, но даже базовое знание иностранного языка поможет вам в любой работе. Достаточно просто посмотреть требования по вакансиям, хотя и без них никогда не знаешь, когда он может понадобиться.

«Я читал, что китайский — единственный полезный язык сейчас».

Китайский язык сейчас очень популярен. Но нет, Китай не захватил мир и не заставил всех общаться исключительно на китайском. И это не значит, что изучение французского, испанского или даже албанского языков будет пустой тратой времени. Если вы хотите выучить «полезный» язык (я использую кавычки, потому что, на мой взгляд, любой язык может быть полезным), выбирайте тот, который знает не так много людей. И кстати, со многими партнерами из Китая бизнес все еще ведется на английском.

«Все же говорят на английском?»

Ну раз все говорят, значит давайте перейдем на него, чего уж тут. Все-таки не все? Ну так и не надо такое говорить. Пожалуйста. 

И если вы ненароком вырыли себе яму, сказав что-то из вышеперечисленного…

«Я думаю, это потрясающе, что ты знаешь/учишь английский/французский/корейский/и далее по списку. Это, должно быть сложно, но ты большая молодец! Я бы тоже когда-нибудь хотела его освоить»

Какие раздражающие вещи люди говорили вам об иностранных языках? Делитесь в комментариях!

Sasha Ennui

Меня зовут Саша. Я родилась и выросла в России. В 2011 году я первый раз приехала в Париж как турист и влюбилась в этот город. С тех пор я продолжала мечтать, что когда-нибудь смогу называть Париж своим домом. И этот день настал, в 2019 году я получила работу в IT-компании в Париже и теперь пишу свои заметки из своей квартиры на Монмартре.

Latest from Blog